RÉVISION

→ pour les textes anglais

Une deuxième paire d’yeux est toujours utile, que vous ayez rédigé votre profil LinkedIn ou écrit une thèse de plusieurs centaines de pages.

Si l’anglais n’est pas votre langue maternelle, peut-être voulez-vous être complètement sûr·e que le texte académique que vous allez envoyer est parfaitement naturel et fluide et qu’il sera approuvé pour publication. Ou, si vous êtes anglophone, peut-être avez-vous simplement besoin qu’un relecteur vous donne son avis sur le contenu, la structure et l’organisation du texte, son style, sa fluidité et ses choix linguistiques.

Quels que soient vos besoins en matière de révision, je suis là pour vous aider. Je mets mon œil de lynx et mon sens de la formule et du naturel à votre disposition pour perfectionner votre texte et garantir qu’il fasse mouche. Avec style.

témoignages

Mais vous n’avez pas à me croire sur parole… voici ce que disent mes clients.

Linguiste et traducteur émérite, Andrew est également un relecteur hors pair. Il a non seulement l’œil en ce qui concerne le style, mais il a aussi le chic pour fournir de précieux retours sur le contenu. Encourageants, stimulants et pleins d’humour, ses commentaires sont pertinents et vont à l’essentiel. Il comprend l’implication émotionnelle que suppose l’écriture. J’ai de la chance qu’il m’ait donné son point de vue sur mon travail.
Tony Wright

Écrivain et Éducateur, Ivybridge, Angleterre

Andrew a corrigé de nombreux rapports et publications mis au point par notre équipe au sein de la FAO, contenant des points de vue d’experts du monde entier en matière de vulgarisation agricole et de développement rural.

Outre la correction du texte et la révision de l’anglais, son travail consiste également à éditer et à garantir la fluidité, la pertinence, la cohérence du texte, etc. J’apprécie son souci du détail ainsi que l’efficacité avec laquelle il effectue la tâche qui lui est confiée. Je recommande ses services!

Delgermaa Chuluunbaatar, Ph.D

Responsable de la vulgarisation agricole FAO, Rome, Italie

Je cherchais un relecteur pour mon livre. C’était mon premier, et je ne savais pas du tout par où commencer. Heureusement, mon traducteur connaissait Andrew et me l’a recommandé pour son professionnalisme et ses talents de correcteur. Mon traducteur m’a dit, mot pour mot : « S’il prend ton texte et le corrige, il sera parfait ». Et il avait raison!

Travailler avec Andrew a été si facile. Il écoute, il écoute vraiment. Je me suis tout le temps sentie soutenue et en confiance en travaillant avec Andrew, et ce que j’ai adoré à son sujet est son incroyable réactivité. J’ai vraiment apprécié de travailler avec lui et je le recommande chaleureusement à tout le monde.

Jurate Ardour

Auteure, Lituanie

Andrew a révisé toutes sortes de documents pour moi, tant sous forme de premiers jets que de versions imprimées. Il est efficace et très attentif aux détails, mais surtout, Andrew est quelqu’un de très flexible, d’accommodant, et c’est un plaisir de travailler avec lui. Je le recommande très chaleureusement.
Lyndall Bull

Consultante en Foresterie, Rome, Italie

Maintenant, à vous de jouer

Envoyez-moi votre texte à réviser.